सर्वतः फलरत्नाढ्यान्सर्वतः कुसुमोज्ज्वलान् । अपश्यत्पादपांश्चैव विहगैरनुमोदितान्
sarvataḥ phalaratnāḍhyānsarvataḥ kusumojjvalān | apaśyatpādapāṃścaiva vihagairanumoditān
அவன் எல்லாத் திசைகளிலும் ரத்தினம் போன்ற கனிகளால் நிறைந்தும், எங்கும் மலர்களால் ஒளிர்ந்தும் இருந்த மரங்களைப் பார்த்தான்—பறவைகள் அவற்றைத் துதித்து கொண்டாடுவது போலத் தோன்றின।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Radiant flowering trees heavy with jewel-like fruits; birds flutter and sing as if praising the grove; sunlight dapples the path of the traveler.
Abundance in sacred terrain symbolizes divine favor—holy landscapes are depicted as naturally generous and auspicious.
The blessed woodland of the Raivata-garden setting within the Prabhāsa Khaṇḍa narrative.
None.