पंचाशीतिसहस्राणि वर्षाणां वै नराधिपः । स सप्तरत्नवान्सम्राट् चक्रवर्ती बभूव ह
paṃcāśītisahasrāṇi varṣāṇāṃ vai narādhipaḥ | sa saptaratnavānsamrāṭ cakravartī babhūva ha
அந்த நராதிபன் எண்பத்தைந்து ஆயிரம் ஆண்டுகள் ஆட்சி செய்தான். அவன் ஏழு ரத்தினங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட சம்ராட், சக்ரவர்த்தி ஆனான்.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Kārttavīrya as a universal monarch: enthroned with the seven jewels (saptaratna) symbolically arrayed—wheel, elephant, horse, jewel, queen, minister, general—suggesting complete sovereignty and auspicious order.
Imperial prosperity is portrayed as a fruit of dharmic order and merit, yet remains within the bounds of time.
Prabhāsa-kṣetra indirectly, through the Māhātmya’s sacred-historical framing.
None in this verse.