Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 65

यः शरद्विषुवे दद्याद्धेमवस्त्रसमन्वितम् । क्षौमावृतं युतं धेन्वा स पदं याति वैष्णवम्

yaḥ śaradviṣuve dadyāddhemavastrasamanvitam | kṣaumāvṛtaṃ yutaṃ dhenvā sa padaṃ yāti vaiṣṇavam

சரத் விஷுவ நாளில் பொன் ஆடையுடன் தானம் செய்து, சணல் (க்ஷௌம) துணியால் மூடப்பட்ட பசுவையும் சேர்த்து அளிப்பவன்—உயர்ந்த வைஷ்ணவ பதத்தை அடைகிறான்.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
शरद्विषुवेat the autumnal equinox
शरद्विषुवे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरद् + विषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शरदः विषुवम्) (Neuter, Locative, Singular)
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
हेमवस्त्रसमन्वितम्endowed with golden garments
हेमवस्त्रसमन्वितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootहेम + वस्त्र + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+अन्वि (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (हेमवस्त्रैः समन्वितम्) (Neuter, Accusative, Singular)
क्षौमावृतम्covered with linen
क्षौमावृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षौम + आवृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; आ+वृ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (क्षौमेण आवृतम्) (Neuter, Accusative, Singular)
युतम्accompanied/combined (with)
युतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
धेन्वाwith a cow
धेन्वा:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
वैष्णवम्Vaiṣṇava (of Viṣṇu)
वैष्णवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: On an equinox morning, a cow draped in pale linen is led to a temple courtyard; the donor offers golden cloth and performs saṅkalpa facing a Viṣṇu emblem (śaṅkha-cakra), with priests blessing the gift.

V
Vaiṣṇava-pada
D
Dhenū (cow)
Ś
Śarad-viṣu (autumnal equinox)

FAQs

Time-sanctified generosity—especially go-dāna—links household virtue to divine attainment in the Vaiṣṇava path.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred landscape in which these dāna-vidhis are praised.

Donate at the autumnal equinox: a gift with golden cloth and a cow covered with linen (kṣauma).