तमायान्तं समालोक्य कोपयुक्तं महेश्वरम् । संग्रामे सोऽजयं मत्वा तत्रैवान्तरधीयत
tamāyāntaṃ samālokya kopayuktaṃ maheśvaram | saṃgrāme so'jayaṃ matvā tatraivāntaradhīyata
கோபம் நிறைந்த மகேஸ்வரன் வருவதைப் பார்த்து, அவரை போரில் அஜேயன் என எண்ணி, அவன் அங்கேயே மறைந்து விட்டான்।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: ‘bhāminī’ addressed interlocutor
Scene: A figure (implied divine/heroic presence) beholds wrathful Maheśvara approaching and, realizing him unconquerable, dissolves into invisibility on the spot; the air ripples as if space itself closes.
Recognition of the Supreme (Maheśvara) leads to withdrawal of egoic confrontation; divine sovereignty is beyond contest.
Prabhāsakṣetra, whose Māhātmya frames these events as spiritually significant for pilgrims.
None; it is a narrative turning-point emphasizing Śiva’s supremacy.