तान्दृष्ट्वा विस्मयाविष्टो मुक्त्वा वीणां प्रयत्नतः । पप्रच्छ देवं ब्रह्माणं किमिदं कौतुकं विभो
tāndṛṣṭvā vismayāviṣṭo muktvā vīṇāṃ prayatnataḥ | papraccha devaṃ brahmāṇaṃ kimidaṃ kautukaṃ vibho
அவர்களைப் பார்த்து வியப்பில் ஆழ்ந்த நாரதர் முயற்சியுடன் வீணையை ஒதுக்கி வைத்து, தேவன் பிரம்மாவை நோக்கி—“ஓ விபோ, இது என்ன அதிசயக் கௌதுகம்?” என்று கேட்டார்.
Īśvara (Śiva) (narrating)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (foreshadowed)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame typical)
Scene: Nārada, astonished, gently sets aside his vīṇā and turns toward four-faced Brahmā, palms joined, asking about a wondrous event; subtle aura around unseen ‘notes’ hints at personified svaras.
Reverent inquiry before the divine (praśna) is upheld as a path to understanding sacred order and dharma.
The ongoing narrative serves the Nāradeśvara Māhātmya within Prabhāsakṣetra.
None; it narrates the moment of questioning that leads to the forthcoming explanation.