व्रजद्वै व्योममार्गेण निश्चलं सहसाऽभवत् । स्तंभितं पुष्पकं दृष्ट्वा रावणो विस्मयान्वितः
vrajadvai vyomamārgeṇa niścalaṃ sahasā'bhavat | staṃbhitaṃ puṣpakaṃ dṛṣṭvā rāvaṇo vismayānvitaḥ
வான்வழியில் சென்று கொண்டிருந்தது திடீரென அசையாமல் நின்றது. நிறுத்தப்பட்ட புஷ்பகத்தைப் பார்த்த ராவணன் வியப்பால் நிறைந்தான்.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Rāvaṇeśvara context
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Mid-flight, the Puṣpaka-vimāna freezes among clouds; Rāvaṇa’s many faces register astonishment; below, a radiant sacred zone glows, implying an unseen Śiva-force anchoring the sky.
In a mahātmya, miraculous restraint signifies that the holy kṣetra’s divinity surpasses even imperial or supernatural force.
Prabhāsa Kṣetra, where the approach to Someśvara is marked by extraordinary divine intervention.
None; the verse describes a divine sign (the vimāna being immobilized).