तत्र सोमेश्वरो देवः स्वयं तिष्ठति शङ्करः । अब्भक्षैर्वायुभक्षैश्च दंतोलूखलिभिस्तथा । ऋषिभिर्वालखिल्यैश्च पूज्यमानः समंततः
tatra someśvaro devaḥ svayaṃ tiṣṭhati śaṅkaraḥ | abbhakṣairvāyubhakṣaiśca daṃtolūkhalibhistathā | ṛṣibhirvālakhilyaiśca pūjyamānaḥ samaṃtataḥ
அங்கே தேவன் சோமேஸ்வரன்—சங்கரன் தானே—நேரில் தங்கியிருக்கிறார். சுற்றிலும் நீருண்ணும் தவசிகள், காற்றுண்ணும் யோகிகள், தந்தோலூகலிகள் மற்றும் வாலகில்ய முனிவர்கள் அவரை வழிபடுகின்றனர்.
Prahasta
Tirtha: Someśvara at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Rākṣaseśa
Scene: Someśvara (Śaṅkara) stands/abides radiantly at Prabhāsa while concentric circles of ascetics worship: water-only sages with kamaṇḍalus, air-only yogins in prāṇāyāma, tiny Vālakhilyas, and other rishi groups offering flowers and mantra.
A supreme tīrtha attracts the highest tapasvins; Someśvara’s presence makes Prabhāsa a center where asceticism and devotion converge.
Someśvara at Prabhāsa Kṣetra, where Śiva is said to abide directly.
Worship (pūjā/stuti) is implied; the verse highlights communities of ascetics devoted to continuous veneration rather than detailing a rite.