तत्र द्वादशवर्षाणि संस्थितास्ते महाबलाः । क्षेत्रं पवित्रमादाय शिवलिंगानि ते पृथक् । स्थापयाञ्चक्रिरे सर्वे ह्यंकितानि स्वनामभिः
tatra dvādaśavarṣāṇi saṃsthitāste mahābalāḥ | kṣetraṃ pavitramādāya śivaliṃgāni te pṛthak | sthāpayāñcakrire sarve hyaṃkitāni svanāmabhiḥ
அங்கே அந்த மகாபலர்கள் பன்னிரண்டு ஆண்டுகள் தங்கினர். அந்தப் புனிதப் பகுதியை ஏற்று, ஒவ்வொருவரும் தனித்தனியாக சிவலிங்கங்களை நிறுவினர்; அவை அனைத்தும் தத்தம் பெயர்களால் பொறிக்கப்பட்டிருந்தன.
Skanda
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (liṅga-sthāpana-bhūmi)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Yādava heroes, after long residence, each installs a distinct Śiva-liṅga with an inscribed name; priests perform rites with fire, water-pots, flowers, and banners in a sanctified field.
Sacred place-making through dharmic acts—especially installing Śiva-liṅgas—consecrates land and multiplies spiritual merit.
Prabhāsa-kṣetra, described as a pavitra-kṣetra where liṅgas were established.
Liṅga-pratiṣṭhā: establishing Śiva-liṅgas (here, individually and name-inscribed), implying formal consecration and worship.