विवस्वते प्रणतजनानुकम्पिने महात्मने समजवसप्तसप्तये । सतेजसे कमलकुलालिबंधवे सदा तमःपटलपटावपाटिने
vivasvate praṇatajanānukampine mahātmane samajavasaptasaptaye | satejase kamalakulālibaṃdhave sadā tamaḥpaṭalapaṭāvapāṭine
வணங்குவோருக்கு அருள் காட்டும் விவஸ்வானுக்கு வணக்கம்; ஒற்றுமையான வேகத்தில் ஓடும் ஏழு குதிரைகள் உடைய மகாத்மாவுக்கு வணக்கம். ஒளிமிக்கவனாய் தாமரைத் தொகுதியின் நண்பனுக்கு வணக்கம்; எப்போதும் இருளின் திரைமடிகளைப் பிளந்து அகற்றுபவனுக்கு வணக்கம்.
Unspecified within snippet (stotra-verse to Sūrya in Prabhāsa-kṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant Sūrya with seven horses, approached by devotees with folded hands; lotuses open toward him; darkness depicted as torn veils receding from the horizon.
Sūrya’s grace removes inner and outer darkness; devotion (praṇāma) draws divine compassion.
The broader setting is Prabhāsa-kṣetra, celebrated as a sacred landscape where such Sūrya-stuti yields merit.
Implied practice is namaskāra/stuti to Sūrya; no detailed vrata or dāna is specified.