तस्मिन्गत्वा महाभागाः प्रक्षाल्य चरणौ मृदा । आचम्य च कुशान्गृह्य प्राङ्मुखो नियतः शुचिः
tasmingatvā mahābhāgāḥ prakṣālya caraṇau mṛdā | ācamya ca kuśāngṛhya prāṅmukho niyataḥ śuciḥ
அங்கே சென்று மகாபாக்யர்கள் மண் (மற்றும் நீர்) கொண்டு பாதங்களைத் துவைத்து, பின்னர் ஆசமனம் செய்து, குசையை எடுத்துக் கொண்டு, கிழக்குமுகமாக நியமத்துடன் தூய்மையாய் விதியைத் தொடங்க வேண்டும்।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya style)
Tirtha: Dvārakā tīrtha (preparatory rite; leads into Rukmiṇī-hrada worship)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims arrive at a coastal sacred precinct; they cleanse their feet with earth and water, sip ācamana, take kuśa-grass, and stand facing east in composed purity before the rite.
Outer cleanliness and inner discipline are the doorway to effective tīrtha-worship and the reception of sacred merit.
The rite is framed for the tīrtha being described in this chapter—Rukmiṇī-hrada/Bhṛgu-tīrtha in Dvārakā.
Wash feet, perform ācamana, take kuśa-grass, face east, and maintain purity and restraint.