ब्राह्मणः क्षत्रियो वैश्यः शूद्रो वाऽप्यथ वांऽत्यजः । नारी वा द्वारकायां वै भक्त्या वासं करोति वै
brāhmaṇaḥ kṣatriyo vaiśyaḥ śūdro vā'pyatha vāṃ'tyajaḥ | nārī vā dvārakāyāṃ vai bhaktyā vāsaṃ karoti vai
பிராமணன், க்ஷத்திரியன், வைசியன், சூத்ரன் அல்லது அந்த்யஜன்—அல்லது பெண்—யாராயினும் த்வாரகையில் பக்தியுடன் வாசம் செய்தால், அவன்/அவள் நிச்சயமாக அந்தப் புனிதப் புண்ணியத்தின் பங்காளி ஆவார்।
Unspecified in snippet
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas / general audience
Scene: A diverse group—brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra, antyaja, and women—stand together at Dvārakā’s temple gate, hands folded, welcomed equally into Kṛṣṇa’s presence; the city’s sea-lit horizon frames their unity.
Bhakti is the key qualification: devotion sanctifies all who reside in the holy kṣetra.
Dvārakā, praised as a liberating abode for devotees.
Vāsa—living/residing in Dvārakā with devotion (bhaktyā).