Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

गोमती नीरपूतानां कृष्णवक्त्रावलोकिनाम् । दर्शनात्पातकं तेषां याति जन्मशतार्जितम्

gomatī nīrapūtānāṃ kṛṣṇavaktrāvalokinām | darśanātpātakaṃ teṣāṃ yāti janmaśatārjitam

கோமதி நீரால் தூய்மையடைந்து, ஸ்ரீகிருஷ்ணரின் முகத்தை நோக்கும் பக்தர்களின் நூறு பிறவிகளில் சேர்த்த பாவம், அந்த தரிசனத்தாலேயே நீங்கும்.

गोमती(the river) Gomati
गोमती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — river-name
नीरपूतानाम्of those purified by water
नीरपूतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनीरपूत (कृदन्त/प्रातिपदिक; नीर + पूत)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — 'of those purified by water'
कृष्णवक्त्रावलोकिनाम्of those who behold Kṛṣṇa’s face
कृष्णवक्त्रावलोकिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्णवक्त्रावलोकिन् (कृदन्त/प्रातिपदिक; कृष्ण + वक्त्र + अवलोकिन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — 'of those who look upon Kṛṣṇa’s face'
दर्शनात्by (their) sight/seeing
दर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — 'from/by (the) seeing'
पातकम्sin
पातकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — subject
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — 'of them'
यातिgoes away; departs
याति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद — 'goes away/goes'
जन्मशतार्जितम्accumulated over a hundred births
जन्मशतार्जितम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्मशतार्जित (कृदन्त/प्रातिपदिक; जन्म + शत + अर्जित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — 'earned over a hundred births' (qualifies पातकम्)

Narrator (within Dvārakā Māhātmya; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: ghat

Scene: At Gomati-ghāṭ, pilgrims bathe in clear water; droplets sparkle; then they lift their gaze to a sanctum where Kṛṣṇa’s face is revealed in darśana—sins depicted as dark wisps dissolving and drifting away.

G
Gomatī (river)
K
Kṛṣṇa
D
Dvārakā

FAQs

Tīrtha-snān (holy bathing) and Kṛṣṇa-darśana are portrayed as powerful means of dissolving long-stored karmic impurity.

Dvārakā—especially the Gomati river and the presence/darśana of Kṛṣṇa associated with the sacred locale.

Purification by Gomati water (snāna) and devotional seeing (darśana) of Kṛṣṇa.