प्रह्लाद उवाच । इत्युक्ते सति ते सर्वे हर्ष निर्भरमानसाः । श्रुत्वा सर्वोत्तमं क्षेत्रं जगर्जुर्हरिनामभिः
prahlāda uvāca | ityukte sati te sarve harṣa nirbharamānasāḥ | śrutvā sarvottamaṃ kṣetraṃ jagarjurharināmabhiḥ
பிரஹ்லாதன் கூறினான்—இவ்வாறு சொல்லப்பட்டதும் அவர்கள் அனைவரும் ஆனந்தம் நிறைந்த மனத்துடன், அந்த உத்தம க்ஷேத்திரத்தைப் பற்றி கேட்டு, ஹரிநாமங்களை உரக்க முழங்கினர்.
Prahlāda
Tirtha: Dvārakā (heard as ‘sarvottama kṣetra’)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Prahlāda stands as spokesperson; a circle of devotees with uplifted arms chant ‘Hari’; their breath becomes visible as waves of sound; the horizon hints at Dvārakā’s golden silhouette, suggesting the destination of their longing.
Hearing the greatness of a holy place awakens bhakti, expressed through joyful chanting of the Lord’s names.
The ‘supreme kṣetra’ referenced in the passage context is Dvārakā/Dvāravatī.
Hari-nāma kīrtana (uttering the names of Hari) is described as the devotional response.