पादयोः पांसुकणिका यावत्तिष्ठंति भूतले । तावद्वर्षसहस्राणि जागरी वसते दिवि
pādayoḥ pāṃsukaṇikā yāvattiṣṭhaṃti bhūtale | tāvadvarṣasahasrāṇi jāgarī vasate divi
பாதங்களின் தூசித் துகள்கள் பூமியில் எத்தனை காலம் நிலைத்திருக்கின்றனவோ, அத்தனை ஆயிரம் ஆண்டுகள் ஜாகரணத்தை காத்தவன் விண்ணுலகில் வாழ்கிறான்.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Viṣṇu/Kṛṣṇa-jāgara (Dvārakā)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (king)
Scene: A devotee leaving the vigil at dawn; tiny dust motes rise from the feet and sparkle like stars, while above, a celestial path opens to svarga where the devotee is welcomed for ‘thousands of years’ measured by those dust particles.
The Purāṇa emphasizes the vast, enduring merit of a devotional vigil through a vivid time-measure metaphor.
Dvārakā’s Vaiṣṇava observance context in the Dvārakā Māhātmya.
Keeping the night-vigil (jāgaraṇa), whose merit is said to yield long heavenly residence.