दृष्ट्वा तममृतप्रख्यं जलपूर्णं सुनिर्मलम् । संहृष्टा ऋषयः सर्वे साधुसाध्विति चाब्रुवन्
dṛṣṭvā tamamṛtaprakhyaṃ jalapūrṇaṃ sunirmalam | saṃhṛṣṭā ṛṣayaḥ sarve sādhusādhviti cābruvan
அந்தக் கிணறு அமிர்தம் போன்றதாகவும், நீரால் நிரம்பியதாகவும், மிகத் தூய்மையானதாகவும் இருப்பதைக் கண்டு எல்லா ரிஷிகளும் மகிழ்ந்து “சாது! சாது!” என்று கூறினர்.
Narrator (not explicit in the verse)
Tirtha: Siddheśvara-kūpa
Type: kund
Scene: The newly dug well brims with crystal-clear water; sages lean in, faces lit with joy, hands raised in approval, uttering ‘sādhusādhu’.
Purity of water in a consecrated place signifies divine grace; devotional works become sources of joy and blessing for all.
The ṛṣi-created well/tīrtha near the Śiva-liṅga in Dvārakā, later identified as Ṛṣitīrtha.
Implicitly, snāna at a pure tīrtha; the verse highlights the sanctity and readiness of the water for ritual use.