अवनिज्य ततः पादौ शिरसा धारयज्जलम् । सुवर्णशृंगसहितां रौप्यखुरविभूषिताम्
avanijya tataḥ pādau śirasā dhārayajjalam | suvarṇaśṛṃgasahitāṃ raupyakhuravibhūṣitām
பின்னர் (அரசன்) அவருடைய பாதங்களை கழுவி, அந்த நீரைத் தலையில் தாங்கினான்; பொன் கொம்புகளும் வெள்ளிக் குளம்புகளும் கொண்ட பசுவை (அர்ப்பணித்தான்).
Sūta (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The king washes the brāhmaṇa’s feet; he lifts the sanctified water to his head. Nearby stands a richly adorned cow with golden horns and silver-hoof ornaments.
Charity becomes spiritually potent when offered with reverence—service (honoring feet) and a pure intention elevate the gift.
Dvārakā’s māhātmya is reinforced through exemplary dāna-dharma performed in its sacred narrative setting.
Pāda-prakṣālana (washing the recipient’s feet) and go-dāna (donation of a cow), described with traditional auspicious adornments.