अस्मिन्पदे मया न्यस्ते यांति लोकाः सहस्रशः । स्पृशंतु ऋषयः सर्वे देवाश्चापि पदं मम
asminpade mayā nyaste yāṃti lokāḥ sahasraśaḥ | spṛśaṃtu ṛṣayaḥ sarve devāścāpi padaṃ mama
நான் இந்தப் பதச்சின்னத்தை நிறுவியபின் ஆயிரமாயிரம் உயிர்கள் உயர்ந்த உலகங்களை அடைகின்றன. எல்லா முனிவர்களும்—தேவர்களும் கூட—என் இந்தப் பதத்தைத் தொடுங்கள்.
Brahmā
Tirtha: Mahāpada
Type: peak
Listener: Sages (and by extension devas)
Scene: A procession-like tableau: sages and devas approach the Mahāpada; the imprint radiates upward as if forming a ladder of light toward higher worlds, suggesting many beings ascending.
A divinely empowered tīrtha can elevate vast numbers; sacred geography functions as a universal mercy for all classes of beings.
Brahmā’s Mahāpada (his established sacred mark/footprint) in the Arbuda context.
Touching (spṛś-) the Mahāpada is again prescribed, now emphasized as beneficial even for devas.