अथ तानब्रवीत्सर्वान्मुनीन्किंचित्सविस्मयः । दीर्घायुर्न च बालोऽयं युष्माभिः संप्रकीर्तितः
atha tānabravītsarvānmunīnkiṃcitsavismayaḥ | dīrghāyurna ca bālo'yaṃ yuṣmābhiḥ saṃprakīrtitaḥ
அப்போது அவர் சிறிது வியப்புடன் எல்லா முனிவர்களையும் நோக்கி கூறினார்— “இந்தப் பையன் நீண்ட ஆயுளுடையவன் அல்ல; நீங்கள் புகழ்ந்து கூறியதுபோல் இல்லை.”
Pulastya
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (frame) / addressed king within episode
Scene: A king or patron, astonished, addresses an assembly of austere sages, questioning their proclamation about a boy’s lifespan; the boy stands nearby, fragile yet central.
Blessings and destiny are treated with seriousness; the Purāṇic frame invites reflection on how grace, karma, and insight interact.
None is mentioned directly; the verse continues the ashram-side episode within the Arbuda-khaṇḍa narrative.
No ritual is prescribed; it is a doctrinal-narrative exchange concerning lifespan (āyuḥ) and sage perception.