तस्मान्मया समायुक्ताः सर्वे तत्र दिवौकसः । व्रजंतु येन तल्लिंगं स्थाने संस्थापयेच्छिवः
tasmānmayā samāyuktāḥ sarve tatra divaukasaḥ | vrajaṃtu yena talliṃgaṃ sthāne saṃsthāpayecchivaḥ
“ஆகையால், என்னால் ஒன்றுகூடச் செய்யப்பட்ட நீங்கள் எல்லா விண்ணுலக வாசிகளும் அங்கே செல்லுங்கள்; சிவன் அந்த லிங்கத்தை உரிய இடத்தில் மீண்டும் நிறுவும்படியாக.”
Pitāmaha (Brahmā) (reported by Sūta) (deduced)
Tirtha: Arbuda-associated Śiva-liṅga (to be re-established)
Type: temple
Listener: narādhipa (king)
Scene: Brahmā commands; devas rise in disciplined formation, weapons and ritual vessels in hand, setting out through the sky toward the shrine where the liṅga must be re-established by Śiva.
Restoring the sacred center (liṅga) is portrayed as restoring dharma itself—cosmic harmony returns through correct re-establishment.
The command points back to Arbuda-kṣetra, the sacred destination where the liṅga must be re-established.
Liṅga-saṃsthāpana (re-establishing/enshrining the liṅga in its proper place) is the implied ritual action.