मुक्त्वैकां कामिनीं पाप त्वं कृतः पद्मयोनिना । अवध्यः सर्वसत्त्वानां पुंसः जातौ धरातले
muktvaikāṃ kāminīṃ pāpa tvaṃ kṛtaḥ padmayoninā | avadhyaḥ sarvasattvānāṃ puṃsaḥ jātau dharātale
ஓ பாவியே! ஒரே ஒரு பெண்ணைத் தவிர, பத்மயோனி (பிரம்மா) உன்னைப் படைத்து, பூமியில் மனிதகுலத்தில் எல்லா உயிர்களுக்கும் அழிக்க முடியாதவனாக வைத்தான்.
Devī
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Devi reveals the demon’s boon: invulnerable to all beings except one woman; the revelation hangs like a turning point, with Brahmā’s lotus symbolism hovering in the narrative memory.
Worldly boons are limited and conditional; dharma ultimately prevails through the hidden ‘exception’ within arrogance-driven power.
No tīrtha is explicitly praised in this verse; it belongs to the Arbuda-khaṇḍa narrative frame in Prabhāsa-khaṇḍa.
None; the verse describes a boon (vara) and its condition.