सा पूर्वमभवद्वंध्या ऋषिपत्नी यशस्विनी । वैराग्यं परमं गत्वा ततश्चैवार्बुदं गता
sā pūrvamabhavadvaṃdhyā ṛṣipatnī yaśasvinī | vairāgyaṃ paramaṃ gatvā tataścaivārbudaṃ gatā
அந்த புகழ்மிக்க ரிஷிபத்னி முன்பு பிள்ளையில்லாதவளாக இருந்தாள்; உன்னத வைராக்யத்தை அடைந்து பின்னர் அவள் அர்புதத்திற்கு சென்றாள்।
Pulastya (continuing)
Tirtha: Arbuda
Type: peak
Listener: King
Scene: Pārthā, once childless, leaves worldly preoccupation and journeys toward the Arbuda mountain; the landscape shifts from household to rugged sacred hills.
Inner transformation (vairāgya) is portrayed as the force that moves one toward sacred places and deeper tapas.
Arbuda (Mount Arbuda/Abu region), a key sacred landscape within this section.
No explicit rite; it narrates the motive and movement toward the holy region.