पुलस्त्य उवाच । स तासां वचनं श्रुत्वा गतो यत्र निशाकरः । अब्रवीच्च समं पश्य सर्वासु तनयासु मे
pulastya uvāca | sa tāsāṃ vacanaṃ śrutvā gato yatra niśākaraḥ | abravīcca samaṃ paśya sarvāsu tanayāsu me
புலஸ்த்யர் கூறினார்—அவர்களின் சொற்களை கேட்டுத் தக்ஷன் நிசாகரன் (சந்திரன்) இருந்த இடத்திற்குச் சென்று, “என் எல்லா மகள்களையும் சமநோக்குடன் பார்ப்பாயாக” என்று கூறினான்.
Pulastya
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Dakṣa approaches Niśākara (Candra) and instructs him to look equally upon all his daughters; a moral, court-like scene with restrained emotion.
Dharma requires impartiality; elders must correct imbalance to preserve harmony in family and cosmos.
No tīrtha is mentioned; the verse centers on moral instruction within the Arbuda-khaṇḍa narrative.
None.