सर्वथा दास्यते मह्यं वरं तुष्टश्चतुर्भुजः । तदाहं प्रतिगृह्णामि गच्छ देव नमोस्तु ते
sarvathā dāsyate mahyaṃ varaṃ tuṣṭaścaturbhujaḥ | tadāhaṃ pratigṛhṇāmi gaccha deva namostu te
எல்லாவிதமாகவும் திருப்தியடைந்த நான்கு கரங்களுடைய ஆண்டவன் எனக்கு வரம் அளிப்பான். ஆகவே அதை நான் ஏற்றுக்கொள்கிறேன். ஹே தேவா, செல்; உனக்கு வணக்கம்.
Ambārīṣa
Tirtha: Arbuda-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Ambārīṣa, hands in añjali, turns from Indra’s offer and inwardly accepts the boon only from the Four-armed Lord; Indra is respectfully dismissed.
The devotee seeks ultimate fulfillment from the Supreme (the Four-armed Viṣṇu), not from subordinate deities who offer limited boons.
Not specified in this verse; the focus is on devotional theology within the Arbuda-khaṇḍa setting.
None explicitly; it emphasizes reliance on Viṣṇu’s grace as the source of the ‘boon’.