क्रीडार्थं पर्वतश्रेष्ठे तां ददर्श शुभेक्षणाम् । ततः कामशरैर्विद्धस्तामुवाच सुमध्यमाम्
krīḍārthaṃ parvataśreṣṭhe tāṃ dadarśa śubhekṣaṇām | tataḥ kāmaśarairviddhastāmuvāca sumadhyamām
விளையாட்டிற்காக அந்தச் சிறந்த மலையில் வந்து, நல்விழியாளான அவளை அவன் கண்டான். பின்னர் காமத்தின் அம்புகளால் குத்தப்பட்டவனாய், அந்த மெல்இடையாளிடம் பேசினான்.
Narrator (Pulastya)
Tirtha: Arbuda-kṣetra
Type: peak
Scene: Indra, arriving for play on the mountain, beholds the auspicious-eyed maiden near the stream; a subtle visual of Kāma’s arrows (or a flutter in Indra’s heart) indicates desire; he steps forward to speak.
Even exalted beings can be stirred by desire; Purāṇic dharma uses such scenes to foreground discernment and the moral testing that occurs in sacred landscapes.
The broader Arbuda Khaṇḍa setting (mountain and tīrtha environs) is being elevated as a sanctified stage where divine events unfold.
None in this verse; it is narrative description preparing for dialogue and consequence.