दिव्यमाल्यांबरधरा दिव्यैरंगैः समन्विता । पद्मनेत्रा सुकेशांता सर्वलक्षणलक्षिता
divyamālyāṃbaradharā divyairaṃgaiḥ samanvitā | padmanetrā sukeśāṃtā sarvalakṣaṇalakṣitā
அவள் தெய்வீக மாலைகளும் தெய்வீக ஆடைகளும் அணிந்தவள்; ஒளிமிகு தெய்வீக அங்கங்களால் நிறைந்தவள். தாமரைப் பார்வையாள், அழகிய கூந்தலாள், எல்லா நற்பண்பு-லட்சணங்களாலும் குறியிடப்பட்டவள்.
Narrator (contextually Pulastya continuing the account to the listener-king)
Tirtha: Arbuda-tīrtha (stream/cascade on Arbudācala)
Type: kund
Listener: Mahārāja (king)
Scene: From the stream emerges a transformed woman: lotus eyes, glossy hair, celestial garlands and garments, a soft aura; the mountain grove becomes a stage for a divine manifestation.
A tīrtha’s sanctity is portrayed as spiritually and even physically transformative, manifesting auspicious qualities in those touched by its power.
The verse points to a sacred tīrtha within the Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa), emphasizing the local holy-place potency, though the tīrtha name is not stated in this single verse.
No direct ritual is stated here; the surrounding context links such transformation to tīrtha-contact (commonly through snāna/bathing).