स्वागतं ते मुनिश्रेष्ठ सफलं मेऽद्य जीवितम् । यद्भवान्मे गृहे प्राप्तः पूज्यः सर्वदिवौकसाम्
svāgataṃ te muniśreṣṭha saphalaṃ me'dya jīvitam | yadbhavānme gṛhe prāptaḥ pūjyaḥ sarvadivaukasām
முனிவர்களில் சிறந்தவரே! உமக்கு வரவேற்பு. இன்று என் வாழ்வு பலித்தது; ஏனெனில் தேவர்களாலும் போற்றப்படுகிற நீர் என் இல்லத்திற்கு வந்துள்ளீர்.
Himavān
Reverence for realized sages sanctifies one’s life; receiving them with honor is considered a supreme blessing.
Not a single tīrtha is named in this verse; it supports the Arbuda-khaṇḍa’s āśrama-centered sacred setting through the theme of holy visitation.
Implicitly, the dharma of welcoming and honoring an atithi (guest), especially a muni.