तस्माद्देहि महाभागे ज्ञानयुक्तानि भूरिशः । ममास्त्राणि विचित्राणि स्वैरगाणि समन्ततः
tasmāddehi mahābhāge jñānayuktāni bhūriśaḥ | mamāstrāṇi vicitrāṇi svairagāṇi samantataḥ
ஆகையால், ஓ மகாபாக்ய தேவியே, ஞானம் உடைய அற்புதமான பலவகை ஆயுதங்களை எனக்கு மிகுதியாக அருள்வாயாக—அவை சுயஇச்சையால் எல்லாத் திசைகளிலும் செல்லவல்லவை.
Rājā (the king/devotee)
Scene: A supplicant (king/hero) stands with folded hands before Devī; luminous, many-armed Devī bestows radiant, self-moving astras that orbit like constellations, each inscribed with mantra-syllables.
Power sought through dharmic worship should be guided by jñāna; even martial boons are framed as disciplined, purposeful instruments.
The request is made in the Hāṭakeśvara–Caṇḍikā sacred precinct whose worship culminates in the granting of boons.
No new prescription; it is a boon-request following the completed vrata and pūjā that pleased the Goddess.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.