शक्र उवाच । ज्येष्ठं भ्रातरमुल्लंघ्य शंतनुः पृथिवीपतिः । पितृपैतामहे राज्ये स निविष्टः पितामह
śakra uvāca | jyeṣṭhaṃ bhrātaramullaṃghya śaṃtanuḥ pṛthivīpatiḥ | pitṛpaitāmahe rājye sa niviṣṭaḥ pitāmaha
சக்ரன் கூறினான்— “பிதாமகரே! பூமிபதி சாந்தனு, தன் மூத்த சகோதரனை மீறி, பித்ரு–பைதாமக அரசில் தானே அமர்ந்தான்.”
Śakra (Indra)
Type: kshetra
Listener: Pitāmaha (Brahmā)
Scene: Indra speaks before Brahmā, reporting that King Śaṃtanu has overstepped his elder brother and taken the ancestral throne; the atmosphere is judicial, with devas as witnesses.
Rājadharma (rightful rule and succession) is linked to cosmic welfare; political injustice is portrayed as causing natural disruption.
No tīrtha is named; the verse provides a moral-cosmic cause within the surrounding tīrtha narrative.
None directly; the implied prescription is restoration of rightful order and adherence to dharmic succession.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.