तस्माद्गच्छ द्रुतं तत्र मया सार्धं नगात्मज । न चेद्वज्रप्रहारेण करिष्यामि सहस्रधा
tasmādgaccha drutaṃ tatra mayā sārdhaṃ nagātmaja | na cedvajraprahāreṇa kariṣyāmi sahasradhā
ஆகையால், மலைப்பிறந்தவனே, என்னுடன் விரைந்து அங்கே செல்; இல்லையெனில் வஜ்ரப் பிரஹாரத்தால் உன்னை ஆயிரம் துண்டுகளாக்குவேன்.
Indra (Śakra) (deduced; vajra is Indra’s weapon)
Type: kshetra
Scene: Indra, holding the vajra, commands the mountain-born being to move quickly with him; the thunderbolt glints, implying the threat of shattering into a thousand pieces if disobeyed.
Divine will compels the establishment of sacred order; resistance to dharma’s unfolding is portrayed as futile before cosmic authority.
The verse belongs to the origin-setting episode for the local tīrtha-field in Nāgara Khaṇḍa, Adhyāya 9 (the ‘there’ where the sacred developments will occur).
None; it is a narrative command that advances the tīrtha’s founding episode.