Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

श्रीभगवानुवाच । या सा अंबेति विख्याता शक्तिः सा परमेश्वरी । जगन्माताऽक्षया साक्षान्ममा पि जननी च सा

śrībhagavānuvāca | yā sā aṃbeti vikhyātā śaktiḥ sā parameśvarī | jaganmātā'kṣayā sākṣānmamā pi jananī ca sā

ஸ்ரீபகவான் கூறினார்—‘அம்பா’ எனப் புகழ்பெற்ற அந்த சக்தியே பரமேஸ்வரி. அவளே ஜகன்மாதா, நிச்சயமாக அழிவிலி; அவளே எனக்கும் தாய்.

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + भगवान् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् भगवान्)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
याshe who
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक-यत् (relative pronoun)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देशवाचक (correlative)
अम्बाMother (Ambā)
अम्बा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus, as
इति:
Avyaya (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
विख्याताwell-known, renowned
विख्याता:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootविख्यात (कृदन्त; √ख्या (धातु) + क्त; वि-उपसर्ग)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (अम्बा/शक्तिः)
शक्तिःpower, Śakti
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परमेश्वरीthe Supreme Goddess
परमेश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वरी (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (परमा ईश्वरी)
जगन्माताMother of the world
जगन्माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + माता (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः माता)
अक्षयाimperishable
अक्षया:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (जगन्माता/सा)
साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/प्रत्यक्षार्थक (directly, manifestly)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also/even)
जननीmother
जननी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Śiva (Maheśvara) as Śrī Bhagavān

Tirtha: Ambā (Śakti) associated pādukā-tīrtha (implied)

Type: kshetra

Listener: Devas (addressed implicitly)

Scene: The Lord speaks, pointing to a radiant vision of Ambā as Jagad-mātā—cosmic form with maternal serenity; the pādukā/foot-symbol shines as an extension of her imperishable presence.

Ś
Śiva (speaker)
A
Ambā (Devī)
Ś
Śakti
P
Parameśvarī
J
Jaganmātā

FAQs

The Goddess is proclaimed supreme and imperishable; sacred sites tied to her are grounded in an unassailable Śakti-theology.

The statement supports the sanctity of the Ambā-associated Pādukā tīrtha within Hāṭakeśvara-kṣetra.

None; the verse provides theological clarification about Ambā’s supreme and imperishable nature.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App