अथासौ ववृधे बालः शुक्लपक्षे यथोडुराट् । पितृमातृकृतानंदो बन्धुवर्गेण लालितः
athāsau vavṛdhe bālaḥ śuklapakṣe yathoḍurāṭ | pitṛmātṛkṛtānaṃdo bandhuvargeṇa lālitaḥ
பின்னர் அந்தச் சிறுவன் வளர்பிறை நிலவைப் போல நாள்தோறும் வளர்ந்தான்; தாய் தந்தைக்கு மகிழ்ச்சி அளித்து, உறவினரின் அன்பில் வளர்க்கப்பட்டான்।
Narrator (Purāṇic storyteller voice)
Scene: A serene domestic tableau: the child growing under the affectionate gaze of parents and relatives; in the background, a bright waxing moon symbolizing steady increase.
Dharma is also familial: loving nurture and harmonious kinship are portrayed as auspicious supports for a child’s destined growth.
No tīrtha is specified in this verse; it is narrative connective tissue within the Tīrthamāhātmya chapter.
None; the verse uses an auspicious metaphor to describe the child’s growth.