अथ ते दक्षमालोक्य समायातं स्वमाश्रयम् । संमुखाश्चाभ्ययुस्तूर्णं प्रगृहीतार्घ्यपाणयः
atha te dakṣamālokya samāyātaṃ svamāśrayam | saṃmukhāścābhyayustūrṇaṃ pragṛhītārghyapāṇayaḥ
அப்போது தங்கள் ஆசிரமத்துக்கு வந்த தக்ஷனைப் பார்த்தவுடன், அவர்கள் விரைந்து எதிரே வந்து, கைகளில் அர்க்யம் ஏந்தி வரவேற்க முனைந்தனர்.
Narrator (third-person narrative)
Type: kshetra
Scene: Sages rise from their seats as Dakṣa arrives; they step forward together, each holding a small arghya vessel (water in cupped hands or a ritual bowl), faces serene and welcoming, hermitage huts and sacred fire in background.
Honor to guests and elders (atithi-satkāra) is dharma; reverent reception sustains harmony between rulers and sages.
The verse depicts a sages’ āśrama setting within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; no named tīrtha appears in the line.
Offering arghya as a formal welcome is explicitly mentioned.