विष्णुरुवाच । न तावद्वत्सरो जातो न मासः पक्ष एव च । स्थितानामत्र युष्माकं तत्किमौत्सुक्यमागतम्
viṣṇuruvāca | na tāvadvatsaro jāto na māsaḥ pakṣa eva ca | sthitānāmatra yuṣmākaṃ tatkimautsukyamāgatam
விஷ்ணு கூறினார்—நீங்கள் இங்கே தங்கியிருந்து இன்னும் ஒரு வருடமோ, ஒரு மாதமோ, ஒரு பக்கமோ கூட கடந்ததில்லை. அப்படியிருக்க, உங்களில் இத்தகைய அவசரமும் ஆவலும் ஏன் எழுந்தது?
Viṣṇu (Puṇḍarīkākṣa/Mādhava)
Listener: (audience of the narration)
Scene: Vāsudeva addresses the assembled Kurus and Pāṇḍavas, calmly questioning their sudden eagerness to depart despite a short stay.
Sacred time is meant for ripening; the Lord questions haste, implying that dwelling in a tīrtha should be savored with patience and purpose.
The tīrtha of Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 73 (site-name emerges in the broader passage).
No explicit ritual is given; the teaching concerns the proper attitude toward time spent in a sacred place.