मुद्गरा भिंडिपालाश्च शतघ्न्योऽथ वरेषवः । प्रासाः कुन्ताश्च भल्लाश्च तस्मिन्काले विनिर्मिताः । विशेषाहवसंबन्धव्यूहानां प्रक्रियाश्च याः
mudgarā bhiṃḍipālāśca śataghnyo'tha vareṣavaḥ | prāsāḥ kuntāśca bhallāśca tasminkāle vinirmitāḥ | viśeṣāhavasaṃbandhavyūhānāṃ prakriyāśca yāḥ
அக்காலத்தில் கதைகள், பிண்டிபாலங்கள், சதக்னிகள், சிறந்த அம்புகள்; மேலும் பிராசங்கள், குந்தங்கள், பல்லக் குத்துவாள்கள் உருவாக்கப்பட்டன—குறிப்பிட்ட போர் முறைகளுக்கேற்ற படைஅணிவகுப்பு (வ்யூஹ) விதிகளும் அமைக்கப்பட்டன।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A divine armory scene: racks of maces, spears, darts; artisans crafting śataghnīs; commanders drawing battle formations on the ground, troops assembling accordingly.
Dharma’s defense involves ordered discipline—skills, tools, and proper formation—rather than chaos.
Not specified in this verse; it catalogs martial preparations within the Māhātmya narrative.
None.