ततस्ते हैहयाः सर्वे शरैराशीविषोपमैः । वध्यन्ते शबरैः संख्ये गर्जमानैर्मुहुर्मुहुः
tataste haihayāḥ sarve śarairāśīviṣopamaiḥ | vadhyante śabaraiḥ saṃkhye garjamānairmuhurmuhuḥ
அப்போது அந்த ஹைஹயர்கள் அனைவரும் போர்க்களத்தில் சபரர்களால் வீழ்த்தப்பட்டனர்; அவர்கள் மீண்டும் மீண்டும் கர்ஜித்து, விஷப்பாம்பைப் போன்ற அம்புகளால் தாக்கினர்।
Deductive attribution: Purāṇic narrator within the Tīrthamāhātmya account
Type: kshetra
Scene: Śabara archers unleash volleys; arrows streak like black serpents; Haihaya warriors collapse amid dust and thunderous roars; the battlefield is alive with motion and sound.
Might and status do not guarantee victory; the Purāṇic arc often reveals a deeper moral causality behind apparent military outcomes.
Not explicit in this verse; it functions as part of the chapter’s sacred-geography narrative stream (later tying to the Narmadā frame).
None in this verse.