एतेषामपि यद्येकः पुरुषाणां न जायते । तन्नूनं नरके वासः पुंसंज्ञे वै प्रजायते
eteṣāmapi yadyekaḥ puruṣāṇāṃ na jāyate | tannūnaṃ narake vāsaḥ puṃsaṃjñe vai prajāyate
இவற்றிலும் மனிதனுக்கு ஒரு புத்ரனும் பிறக்காவிட்டால், ‘புருஷன்’ என அழைக்கப்படுபவனுக்கு நிச்சயமாக நரகவாசம் என விதிக்கப்பட்டுள்ளது என்று கூறப்படுகிறது।
Gālava (continuing)
Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis
Scene: Gālava concludes with a decisive statement; a symbolic backdrop shows a forked path—one toward light (svarga) and one toward darkness (naraka)—while Vidura contemplates the remedy.
It presents a stern dharma warning: neglect or absence of lineage continuity is framed as spiritually perilous in this traditional discourse.
No tīrtha is named in this verse; it supports the chapter’s moral-theological teaching within the larger kṣetra narrative.
None directly; it implies the importance of ensuring continuity for rites such as ancestral offerings.