सूत उवाच । एवमुक्तः स भूपालस्तैर्विप्रैस्तुष्टिसंयुतः । प्रतस्थे तान्प्रणम्योच्चैः सर्वैस्तैश्चाभिनंदितः
sūta uvāca | evamuktaḥ sa bhūpālastairvipraistuṣṭisaṃyutaḥ | pratasthe tānpraṇamyoccaiḥ sarvaistaiścābhinaṃditaḥ
சூதர் கூறினார்—இவ்வாறு சொல்லப்பட்டபோது அந்த அரசன் அந்தப் பிராமணர்களால் மகிழ்ந்தான். அவர்களை மரியாதையுடன் வணங்கி புறப்பட்டான்; அவர்கள் அனைவரும் அவனைப் புகழ்ந்து வாழ்த்தினர்.
Sūta
Tirtha: Naleśvara (Hāṭakeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied purāṇic frame)
Scene: Sūta narrates: the king, pleased by the brāhmaṇas’ words, bows deeply and departs; the brāhmaṇas bless and applaud him.
Dharma is strengthened when rulers act with humility, honoring custodians of ritual and ensuring continuity of worship.
The episode belongs to the Naleśvara/Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya sequence in the Nāgara Khaṇḍa.
No new rite is prescribed; the verse highlights respectful salutations and communal endorsement of ongoing worship.