मम गात्रात्सुदुर्गंधः समुद्गच्छति सर्वतः । भाराक्रांतानि गात्राणि सर्वाण्येवाचलानि च
mama gātrātsudurgaṃdhaḥ samudgacchati sarvataḥ | bhārākrāṃtāni gātrāṇi sarvāṇyevācalāni ca
என் உடலிலிருந்து எல்லாத் திசைகளிலும் துர்நாற்றம் எழுகிறது; பாரத்தால் நசுங்கிய என் அங்கங்கள் அனைத்தும் அசையாதவையாகிவிட்டன।
The king (rājā/pārthiva)
Scene: A tormented king sits in a dim palace chamber, sweating and motionless, attendants recoiling; a visible dark haze suggests stench and the ‘weight’ of sin.
Pāpa is not merely abstract; it can manifest as tangible suffering, urging the sinner toward repentance and purification.
No site is named in this verse.
None directly; the verse describes the distress that prompts seeking prāyaścitta.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.