एकाकिनापि मर्तव्यं त्वया हीनेन वै मया । विनापि क्षीरपानेन स्वल्पेन समयेन तु
ekākināpi martavyaṃ tvayā hīnena vai mayā | vināpi kṣīrapānena svalpena samayena tu
நீ இல்லாமல் நான் தனியாக இருந்தாலும் இறக்க வேண்டியதே. பால் அருந்தாவிட்டாலும் சிறிது காலத்திலேயே உயிர் முடியும்.
Vatsa
Listener: Mother
Scene: A child/young person speaks plaintively, emphasizing he will die alone without the mother; the motif of milk underscores infancy and dependence.
It underscores the sacred bond between mother and child, portraying separation from the mother as a collapse of life-support itself—an ethical push toward mātṛ-sevā.
The immediate verse does not name a tīrtha; it supports the broader māhātmya narrative context.
No ritual is taught; the verse uses the imagery of milk and survival to intensify the moral duty of filial devotion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.