पुरा निवसतस्तस्य विश्वामित्रस्य सन्मुनेः । संप्राप्ता कार्तिकी पुण्या कृत्तिकायोगसंयुता
purā nivasatastasya viśvāmitrasya sanmuneḥ | saṃprāptā kārtikī puṇyā kṛttikāyogasaṃyutā
ஒரு காலத்தில், அந்த நற்குணமுடைய முனி விஸ்வாமித்ரர் அங்கே தங்கியிருந்தபோது, க்ருத்திகா-யோகத்துடன் கூடிய புனித கார்த்திகீத் திதி வந்தடைந்தது।
Sūta (narrative continuation)
Tirtha: Puṣkaratraya (contextual)
Type: kund
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Viśvāmitra in a riverside/pondside āśrama at dawn of Kārttikī; starry sky hinting Kṛttikā; lamps and lotuses suggest Kārttika sanctity.
Puranic dharma emphasizes sacred time (kāla) alongside sacred place (kṣetra) for heightened spiritual fruit.
The same locality where Viśvāmitra resided and where Puṣkara-traya is being described.
Implicitly sets the ritual calendar: Kārttikī observance aligned with Kṛttikā yoga as a prime occasion.