Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

तद्दृष्ट्वा परमाश्चर्यमतीव त्वरयान्वितः । सोऽपि तत्राकरोत्स्नानं संजातश्च यथा पुरा

taddṛṣṭvā paramāścaryamatīva tvarayānvitaḥ | so'pi tatrākarotsnānaṃ saṃjātaśca yathā purā

அந்த பேரதிசயத்தைப் பார்த்து அவனும் மிகுந்த அவசரத்துடன் அங்கே நீராடினான்; அவனும் முன்புபோலவே ஆனான்.

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; कर्मरूपेण ‘that (event)’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) ‘having seen’
परम-आश्चर्यम्a great wonder
परम-आश्चर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः ‘परमं आश्चर्यम्’
अतीवexceedingly
अतीव:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रतावाचक अव्यय (intensifier adverb)
त्वरयाwith haste
त्वरया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अन्वितःendowed/filled (with)
अन्वितः:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; √इ ‘to go’ से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘युक्तः/समन्वितः’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘also’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय
अकरोत्did/performed
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्गः आ-
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
संजातःbecame
संजातः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-जन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘became’
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यथाas
यथा:
Upamana/Comparison marker (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय ‘as/just as’
पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय ‘formerly’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Type: kund

Scene: The sage, astonished and eager, steps into the lake; as he bathes, his aged, wrinkled body becomes youthful/previous again—mirroring the earlier reversal, with a calmer, reconciliatory tone.

T
tīrtha
S
snāna

FAQs

Faith prompted by witnessing dharma’s fruits leads to immediate practice; the tīrtha rewards sincere action with renewal and auspiciousness.

The same lake-tīrtha in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 44, later connected with Viśvāmitreśvara.

Snāna (bathing) at the tīrtha, undertaken promptly upon recognizing its power.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App