न तत्र जायते छिद्रं प्रत्यवायो न च द्विज । नासिद्धिर्वरदानेन सर्वेषां त्रिदिवौकसाम्
na tatra jāyate chidraṃ pratyavāyo na ca dvija | nāsiddhirvaradānena sarveṣāṃ tridivaukasām
ஓ இருமுறை பிறந்தவனே! அங்கே குறை எதுவும் எழாது; எதிர்விளைவும் இல்லை. அந்தப் பீடத்தின் வரப்பிரசாதத்தால் தோல்வி இல்லை—இதை விண்ணுலக வாசிகளும் ஒப்புக்கொள்கிறார்கள்।
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Tirtha: Citreśvarī Pīṭha
Type: kshetra
Listener: dvija (brāhmaṇa interlocutor)
Scene: A serene shrine precinct where sādhakas perform japa and pūjā without obstacles; devas in the sky gesture approval, indicating ‘tridivaukasām’ assent; the atmosphere conveys protection and flawlessness.
Grace associated with a holy seat can neutralize obstacles and stabilize spiritual practice.
The protective, boon-giving power of the Citreśvarī Pīṭha at Camatkārapura.
No specific ritual count is given; the verse emphasizes the site’s faultless support for sādhana.