ततः षोडशमे वर्षे नराः पलितयौवनाः । शौचाचारपरित्यक्ता निजकार्यपरास्तथा
tataḥ ṣoḍaśame varṣe narāḥ palitayauvanāḥ | śaucācāraparityaktā nijakāryaparāstathā
பின்னர் பதினாறாம் ஆண்டிலேயே ஆண்கள் இளமையிலேயே நரைத்தவர்களாய் முதுமை தோற்றம் பெறுவர். தூய்மையும் நல்வழக்கமும் கைவிட்டு, தம் காரியங்களிலேயே பற்றுடையவராவர்.
Unspecified (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; deduced as a narrator describing Kali-yuga signs)
Scene: Young men with prematurely gray hair, neglecting ablutions; broken water-pot and abandoned kuśa; in contrast, a pilgrim at a river-ghāṭ performing snāna and ācamana.
It highlights that neglect of purity and conduct leads to inner deterioration; dharma requires śauca (cleanliness) and ācāra (right practice).
No particular tīrtha is mentioned in this shloka.
No direct ritual is prescribed; the verse stresses ethical disciplines (śauca and ācāra).