ततः संप्रेषयामास दूतं तस्य विचक्षणम् । गणेशं वीरभद्राख्यं गत्वा तं ब्रूहि चांधकम्
tataḥ saṃpreṣayāmāsa dūtaṃ tasya vicakṣaṇam | gaṇeśaṃ vīrabhadrākhyaṃ gatvā taṃ brūhi cāṃdhakam
பின்னர் அவர் தமது கூர்மையான தூதனை அனுப்பினார்—‘வீரபத்ர’ எனப் பெயருடைய கணேசனை—“சென்று அந்த அந்தகனிடம் கூறு” என்று ஆணையிட்டார்.
Narrator (Śiva is the implied agent sending the messenger; exact direct speaker not explicit in this snippet)
Scene: Śiva dispatches a formidable gaṇa-emissary—Vīrabhadra—armored and radiant, poised to depart; Indra watches with renewed confidence; the scene conveys swift divine administration.
Divine governance operates through emissaries and disciplined command, emphasizing order, counsel, and due warning before punishment.
No specific tīrtha is named; the verse is narrative scaffolding within the Tīrthamāhātmya chapter.
None; it describes the sending of a divine messenger.