सिंहासने निवेश्याथ तं मुनिं पार्थिवोत्तमः । उपविष्टो धरापृष्ठे कृतांजलिपुटः स्थितः
siṃhāsane niveśyātha taṃ muniṃ pārthivottamaḥ | upaviṣṭo dharāpṛṣṭhe kṛtāṃjalipuṭaḥ sthitaḥ
அந்த சிறந்த அரசன் முனிவரை சிங்காசனத்தில் அமர்த்தி, தானோ தரையில் அமர்ந்து கைகூப்பி பக்தியுடன் இருந்தான்.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Ayodhyā (Satyānāmikā)
Type: kshetra
Scene: The sage seated on a grand lion-throne; the king seated on the floor below, hands folded, gaze uplifted; courtiers stand at a respectful distance; lamps illuminate the hall.
The verse teaches that true greatness is humility: worldly rank bows before spiritual realization.
The setting remains Ayodhyā, whose dharmic atmosphere is reflected in the king’s reverence for a visiting sage.
A dharmic norm is modeled: offer the best seat to a holy guest and maintain a respectful posture (añjali) while listening.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.