Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 86

ग्रहभूतपिशाचानां शाकिनीनां विशेषतः । अगम्यः सर्वदुष्टानां तथाऽन्येषां प्रजायते

grahabhūtapiśācānāṃ śākinīnāṃ viśeṣataḥ | agamyaḥ sarvaduṣṭānāṃ tathā'nyeṣāṃ prajāyate

சிறப்பாக கிரஹம், பூதம், பிசாசு, சாகினி முதலியவற்றிற்கு அவன் அணுகமுடியாதவனாகிறான்; அதுபோல மற்ற எல்லா தீய சக்திகளுக்கும் அவன் அசைக்கமுடியாதவனாகிறான்.

ग्रहभूतपिशाचानाम्of grahas, bhūtas, and piśācas
ग्रहभूतपिशाचानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootग्रह + भूत + पिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (ग्रहाश्च भूताश्च पिशाचाश्च)
शाकिनीनाम्of śākinīs
शाकिनीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (especially)
अगम्यःinaccessible
अगम्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअगम्य (प्रातिपदिक; गम्-धातोः यत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त)
Formकृदन्त-विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘गन्तुं न शक्यः’ (inaccessible)
सर्वदुष्टानाम्of all wicked beings
सर्वदुष्टानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + दुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (सर्वे दुष्टाः)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थक (and likewise)
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
प्रजायतेcomes to be; becomes
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-जा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Deductive (Sūta continuing the phalaśruti in Adhyāya 21)

Tirtha: Bālasakhya

Type: ghat

Listener: Dvijas/ṛṣis

Scene: The tīrtha radiates a protective aura like a luminous boundary; shadowy figures symbolizing grahas/bhūtas/piśācas/śākinīs recoil at the edge while pilgrims stand fearless after bathing.

G
Graha
B
Bhūta
P
Piśāca
Ś
Śākinī

FAQs

Tīrtha grace is portrayed as both purifying and protective, shielding devotees from harmful influences.

Bālasakhya-tīrtha (the continuing phalaśruti of Adhyāya 21).

Implied: bathing/observance at the tīrtha results in protection from graha-bādha and other malevolent entities.