तस्य तद्वचनं श्रुत्वा चिरं ध्यात्वा मुनीश्वरः । प्रोवाचाऽथ नृपं दीनं ज्ञात्वा दिव्येन चक्षुषा
tasya tadvacanaṃ śrutvā ciraṃ dhyātvā munīśvaraḥ | provācā'tha nṛpaṃ dīnaṃ jñātvā divyena cakṣuṣā
அவன் சொற்களை கேட்ட முனிவருள் தலைவன் நீண்ட நேரம் தியானித்தார்; பின்னர் தெய்வக் கண்களால் துன்புற்ற அரசனின் நிலையை அறிந்து உரைத்தார்.
Narrator (contextual; third-person narration)
Scene: The sage sits in meditation, eyes closed; a subtle aura indicates divine sight. The king waits, humbled, in the foreground. The moment is suspended before revelation.
True guidance arises from contemplative discernment; sages perceive deeper causes and prescribe dharmic direction.
Not specified in this verse; it continues the chapter’s tīrtha-centered narrative context.
None; it describes the sage’s meditative inquiry and divinely informed response.