आहिल्योवाच । यावत्पश्यामि नो देवं हाटकेश्वरसंज्ञितम् । तावद्गच्छामि नो गेहं यदा पश्यामि तं हरम्
āhilyovāca | yāvatpaśyāmi no devaṃ hāṭakeśvarasaṃjñitam | tāvadgacchāmi no gehaṃ yadā paśyāmi taṃ haram
ஆஹில்யா கூறினாள்—ஹாடகேஸ்வரன் என அழைக்கப்படும் தேவனை நான் தரிசிக்கும் வரை வீட்டிற்குச் செல்லமாட்டேன். அந்த ஹரன் (சிவன்) தரிசனம் கிடைத்தபின் மட்டுமே திரும்புவேன்.
Āhilyā
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: temple
Scene: Āhilyā speaks with firm eyes and folded hands, refusing to return home until she beholds Hāṭakeśvara; a Śiva temple rises ahead with bilva trees and a faint linga silhouette.
Single-pointed devotion (niṣṭhā) is shown through a vow centered on Śiva-darśana.
Hāṭakeśvara—presented as a Śiva form/liṅga associated with the tīrthamāhātmya of Nāgarakhaṇḍa.
A resolve/vow: not to return home until obtaining darśana of Hāṭakeśvara (Śiva).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.