यो यं काममभिध्याय पूजां तव करिष्यति । विशेषात्फलपुष्पैश्च स तं कृत्स्नमवाप्नुयात्
yo yaṃ kāmamabhidhyāya pūjāṃ tava kariṣyati | viśeṣātphalapuṣpaiśca sa taṃ kṛtsnamavāpnuyāt
எவர் எந்த விருப்பத்தை மனத்தில் தியானித்து உன்னை வழிபடுகிறாரோ—சிறப்பாகப் பழங்களும் மலர்களும் அர்ப்பணித்து—அவர் அந்த விருப்பத்தை முழுமையாகப் பெறுவார்.
Unclear from excerpt (instructional voice in Tīrthamāhātmya)
Scene: A devotee stands before the deity’s image, hands full of flowers and fruits; a luminous aura surrounds the icon; the devotee’s imagined desire appears as a faint vignette above, indicating fulfillment.
Focused devotion with simple, pure offerings is portrayed as powerful and capable of fulfilling rightful aims.
No specific site is named in the verse; it is a general statement within a tīrtha-glorifying chapter.
Pūjā performed with special emphasis on offering fruits and flowers while meditating on the intended vow/desire.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.