शक्रोऽपि गौतमं दृष्ट्वा पलायनपरायणः । निर्जगामाश्रमात्तस्माद्विवस्त्रोऽपि भयाकुलः
śakro'pi gautamaṃ dṛṣṭvā palāyanaparāyaṇaḥ | nirjagāmāśramāttasmādvivastro'pi bhayākulaḥ
சக்கிரனும் கௌதமரைப் பார்த்தவுடன் ஓடிப்போகவே முனைந்தான். அச்சத்தால் கலங்கி, ஆடையில்லாமலேயே அந்த ஆசிரமத்திலிருந்து வெளியே தப்பினான்.
Viśvāmitra
Scene: Indra, panic-stricken and ashamed, bolts from the hermitage, even unclothed, while the austere forest and āśrama stand as silent witnesses.
Adharma brings fear and loss of dignity; inner guilt manifests as outward disgrace.
No named tīrtha; the āśrama itself is portrayed as a sacred space whose purity cannot be violated without consequence.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.